手机访问:m.scqw.cn 取消固定
首页 > 诗词 > 先秦 >  九歌 东君

《九歌 东君》

字体大小:超小 超大
年代: 先秦 作者: 屈原
暾将出兮东方,照吾槛兮扶桑;
抚余马兮安驱,夜皎皎兮既明;
驾龙辀[1]兮乘雷,载云旗兮委[2]蛇[3];
长太息兮将上,心低徊兮顾怀;
羌声色兮娱人,观者儋[4]兮忘归;

緪[5]瑟兮交鼓,萧钟兮瑶簴[6];
鸣篪兮吹竽,思灵保兮贤姱[7];
翾[8]飞兮翠曾,展诗兮会舞;
应律兮合节[8],灵之来兮敝日;

青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼;
操余弧兮反沦降,援北斗兮酌桂浆;
撰余辔兮高驼翔,杳冥冥兮以东行[9]。
分类标签:屈原 

喜欢这篇诗歌?三秒注册会员加入收藏永不忘!

作品赏析

【注释】:

[1]:音“舟”,本是车辕横木,泛指车。

[2]:音“危”。

[3]:音“宜”。

[4]:音“但”,安祥。

[5]:音“庚”。

[6]:音“巨”,悬挂钟磬的木架。

[7]:音“苦”。

[8]:音“宣”。

[9]:音“航”。

【简析】:

本篇是楚人祭祀太阳的颂歌。

--------------------------------------------------------------------------------

东君

【题解】东君是太阳之神。本篇乃祭东君的诗歌。内容主要歌颂东君的伟大无私,并附带描写巫女们迎神的歌舞以及人们欢欣的情形。

【绎文】

你从容地带着温煦的光采从东方上升,

穿透过扶桑那地方,照着我们房前的栏干。

为了迎接你,我拍了一下我的马,轻快地前进,

夜色里渐渐泛出了曙光。

东君--太阳之神啊!你驾着龙车,雷声在你脚下发出巨响,

云采的旗子,飘动着:那么长,那么长--

你禁不住长长地叹息,当你将要升向太空,

你的心迟疑,你依恋地顾念着你的老家。

啊,你巨大的声音和灿烂的颜色,鼓舞起人们的欢欣,

四方的人抬起头来瞻望着你,他们感到舒适,忘记了归去。

听!瑟声那么急促,我们相对擂鼓,鼓声咚咚,

排箫和悬在美玉上的钟声交响,

我们吹着篪呀,竿呀,多么响亮。

你想,我们的巫女们是那么美好善良,

她们飞起她们的舞袖,像翠鸟举起它们的翅膀。

展开我们的诗歌来唱吧,我们全都起来舞蹈,

应和着旋律和节奏 东君啊,群神随着你降临,日光都给挡住了。

(太阳在天上唱:)

我,穿着青云的上衣,白霓的下裳,

我举起长箭射杀了恶星--天狼。

这时,我又拿起木弓向天末下降,

晚上,取北斗作酒杯,满酌起一杯桂浆。

我抓住马的辔头向另一个高空驰聘飞翔,

我潜行着运行到东方,从暗黑暗黑的地方。

文怀沙《屈原九歌今绎》



本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:service@scqw.cn






写赏析

您的昵称: 验证码:


屈原简介

屈原共收录27首,包括:《九章之三 哀郢》、《九歌 大司命》、《九歌 东皇太一》、《九歌 东君》、《九歌 国殇》、《九歌 河伯》、《九歌 礼魂》、《九歌 山鬼》、《九歌 少司命》、《九歌 湘夫人》...