手机访问:m.scqw.cn 取消固定
首页 > 诗词 > 宋朝 >  行香子·三山作

《行香子·三山作》

字体大小:超小 超大
年代: 宋代 作者: 辛弃疾
好雨当春,要趁归耕。况而今、已是清明。小窗坐地,侧听檐声。恨夜来风,夜来月,夜来云。
花絮飘零。莺燕丁宁。怕妨侬、湖上闲行。天心肯後,费甚心情。放霎时阴,霎时雨,霎时晴。
分类标签:辛弃疾 行香子 

喜欢这篇诗歌?三秒注册会员加入收藏永不忘!
译文及注释

译文
识趣的好雨当春发生,我要趁这时令回家躬耕,何况现在已经到了清明。我独自闷坐在小窗边,侧耳倾听檐间的滴水声。可恨夜晚一会刮起大风,一会儿升上明月,一会儿铺满乌云。
落花飞絮在风雨中飘零,黄莺燕子再三对我叮咛,怕妨碍我到湖畔闲行。只要天意允许我在湖边漫步,我又何必这样烦闷操心。但我担心老天爷放任天气一霎时便阴沉,一霎时下雨,一霎时又晴。

注释
“好雨”四句:表达归耕退志心情急迫。以当春好时节,清明过了即暮迟的递进方式抒发。趁:指趁“好雨当春”时节。
侬:你,指词人。
天心:上天之心,此喻朝廷意向。
霎时:犹言一霎儿。李清照《行香子》词:“甚霎儿晴,霎儿雨,霎儿风。”▲

参考资料:

1、 李清照 姜夔 辛弃疾 元好问合集,时代文艺出版社,,第223页
2、 章培恒,安平秋,马樟根主编;杨忠译注,古代文史名著选译丛书 辛弃疾词选译 修订版,凤凰出版社,2011.05,第191-192页
赏析

发端三句,直道思归之愿,文义十分明显。“小窗”二句,叙写听雨情状,为下文借自然物象抒情作一引导。上片第三个层次以一个感情色彩极浓的“恨”字贯串“夜来风,夜来月,夜来云”三句,以春夜阴晴无定、变幻莫测的天象,喻示自己受尽了朝中及地方官场小人的谗谤迫扰,已不堪忍受。

下片头三句先以清明后春事阑珊、花柳飘零比喻政治上的好时光已白白过去,次以莺燕叮咛之语暗示自己尚受到种种牵制,未必能自由归去。“天心”句至末尾是最后一个抒情层次,说是只要皇帝批准了,事情就好办;然而君心难测,就如自然界忽风忽雨,忽阴忽晴,令人捉摸不透,真叫人闷杀。

全篇以比兴为主,抒情婉转曲折。意在言外,代表了稼轩词的另一种风格。▲

参考资料:

1、 刘扬忠评注,宋词名家诵读 辛弃疾词,人民文学出版社,2005年03月第1版,第175页





写赏析

您的昵称: 验证码:


辛弃疾简介

辛弃疾共收录816首,包括:《青玉案 元夕》、《西江月 夜行黄沙道中》、《永遇乐 京口北固亭怀古》、《鹧鸪天·欲上高楼去避愁》、《鹧鸪天·一片归心拟乱云》、《鹧鸪天·困不成眠奈夜何》、《鹧鸪天·晚日寒鸦一片愁》、《鹧鸪天·翠竹千寻上薜萝》、《鹧鸪天·唱彻阳关泪未乾》、《鹧鸪天·枕簟溪堂冷欲秋》...