手机访问:m.scqw.cn 取消固定
首页 > 诗词 > 先秦 >  东门之池

《东门之池》

字体大小:超小 超大
年代: 先秦 作者: 诗经
东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。

东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。

东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。
分类标签:诗经 劳动 

喜欢这篇诗歌?三秒注册会员加入收藏永不忘!

作品赏析

【注释】:

菅:音间,草名

①池:护城河。

②沤:长时间用水浸泡。纺麻之前先用水将其泡软。

③姬:古代对妇女的美称。

④晤歌:用歌声互相唱和。

⑤纻:同“苎”,苎麻。多年生草本植物,茎皮含纤维质,可做绳,织夏布。

⑥菅(jiān):菅草。茅属,多年生草本植物,叶子细长,可做索。

【译文】

东门外有护城河,可以浸麻可泡葛。温柔美丽的姑娘,与她相会又唱歌。

东门外有护城河,泡浸纻麻许许多。温柔美丽的姑娘,与她倾谈情相和。

东门外有护城河,泡浸菅草一棵棵。温柔美丽的姑娘,与她叙话真快活。



本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:service@scqw.cn






写赏析

您的昵称: 验证码:


诗经简介

诗经共收录305首,包括:《伐檀》、《硕鼠》、《木瓜》、《东山》、《卷耳》、《关雎》、《柏舟》、《谷风》、《摽有梅》、《宾之初筵》...